Lipi

CBSE Class 7 · Hindi (Malhar, 2026-27)

वर्षा-बहार Varsha-Bahar (The Bloom of the Rains)

Chapter summary, hard words and model exam answers for ICSE Class 10 Hindi.

Free online summary and notes (ICSE Class 10 Hindi). Read it here, no PDF download needed.

About the author

Mukutdhar Pandey (1895-1989) was born in Bilaspur, Chhattisgarh. Various images of nature's beauty are found in his writings. He began writing poems and essays in his teenage years itself, and his works were prominently published in the magazines Saraswati and Madhuri of that time. In recognition of his contribution to Hindi literature, the Government of India honoured him with the 'Padma Shri' award.

Summary

कवि कहते हैं कि वर्षा की बहार सबके मन को लुभा रही है। आकाश में बादलों की अनोखी घटा छाई हुई है। बिजली चमक रही है, बादल गरज रहे हैं, बारिश हो रही है और झरने भी बहने लगे हैं। ठंडी हवा चल रही है जिससे पेड़ों की डालियाँ हिल रही हैं। बागों में मालिनें (बगीचे में काम करने वाली स्त्रियाँ) सुंदर गीत गा रही हैं। तालाबों में रहने वाले जीव-जंतु बहुत खुश हैं। लाखों पपीहे इधर-उधर घूम रहे हैं और गर्मी की तपन से राहत पा रहे हैं।

The poet says the bloom of the rains delights everyone's heart. A unique, dense cloud-cover has spread across the sky. Lightning flashes, thunder rumbles, rain pours down, and waterfalls too have begun to flow. A cool breeze blows, making tree branches sway. In the gardens, the gardener-women (malinein) sing sweet songs now. Water creatures in the ponds are extremely joyful. Millions of pied cuckoos (papeehe) wander about, losing the scorching heat of summer.

कवि कहते हैं - देखो, ये सारे मोर वन में नाच रहे हैं। मेंढक भी अपने प्यारे गीत गाकर सबको मोहित कर रहे हैं। कैसा सुंदर गुलाब खिल रहा है, जिसकी खुशबू चारों ओर फैल रही है। बागों में खूब सुख और आनंद (आमोद) छाया हुआ है।

The poet says - look, all these peacocks are dancing in the forest. The frogs too are charming everyone, singing their sweet songs. What a rose is blooming, spreading its fragrance all around! The gardens are filled with great joy and delight (aamod).

कहीं दूर हंस सुंदर कतार बाँधकर चल रहे हैं। किसान भी अपने मन को हरने वाला (मनहर) गीत गा रहे हैं। इस तरह धरती पर वर्षा की बहार बहुत अनोखी है - पूरी दुनिया की शोभा और सुंदरता इसी वर्षा पर निर्भर करती है।

Somewhere far off, geese walk in a neat, bound line. The farmers too are singing a heart-pleasing (manhar) song. In this way, the bloom of the rains is truly unique upon this earth - the beauty of the entire world depends upon it.

Hard words & meanings

घनघोरबहुत घना, गहरा (बादलों का घना घिर आना) (very dense, thick - as clouds gathering thickly)
मालिनेंबगीचे में काम करने वाली स्त्रियाँ, माली की पत्नी या स्त्री माली (gardener-women, women who tend gardens)
जलचरपानी में रहने वाले जीव-जंतु (creatures that live in water)
लखो पपीहेलाखों पपीहे (एक पक्षी, जो वर्षा में पुकारता है) (millions of the papeeha, a bird that calls out during the rains)
ग्रीष्म तापगर्मी ऋतु की तपन, गर्मी की गर्मी (the scorching heat of the summer season)
सुगीतसुंदर या प्यारा गीत (a sweet, pleasant song)
सौरभसुगंध, खुशबू (fragrance)
आमोदआनंद, हर्ष, खुशी, प्रसन्नता (joy, delight, happiness)
मनहरमन को हरने वाला, मन को भाने वाला (heart-pleasing, that which captivates the mind)
भाँतिप्रकार, तरह (manner, way)
🔒

Model exam answers, grammar & audio

You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi©.

Sign in to unlock

See it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.