CBSE · कक्षा 7 · हिंदी (मल्हार) · पाठ 5 (2026–27)
नहीं होना बीमार Nahin Hona Beemar (Not Wanting to Be Sick)
Chapter summary, hard words and model exam answers for ICSE Class 10 Hindi.
Free online summary and notes (ICSE Class 10 Hindi). Read it here, no PDF download needed.
About the author
Swayam Prakash (1947-2019) was a well-known Hindi story writer. His stories touch the hearts of children and adults alike, describing everyday small moments with great charm. His notable works include 'Matra Aur Bhar', 'Agli Kitab', 'Jyoti Rath Ke Sarathi' and 'Phoenix'.
Summary
कहानी की शुरुआत में एक बच्चा अपनी नानी के साथ अपने बीमार पड़ोसी सुधाकर काका को देखने अस्पताल जाता है। यह उसका अस्पताल में पहली बार जाना था। वहाँ साफ बिस्तर, सफेद चादरें, हरे पर्दे और चारों तरफ शांति देखकर उसे बहुत अच्छा लगता है। नानी काका का हालचाल पूछती हैं और चम्मच से उन्हें प्यार से साबूदाने की खीर खिलाती हैं।
At the start of the story, a child goes with his grandmother to visit their sick neighbour Sudhakar Kaka, admitted in hospital. It is the child's first time inside a hospital. Seeing the tidy beds, white sheets, green curtains, and the calm atmosphere, he finds the place very pleasant and appealing. His grandmother asks after Kaka's health and lovingly feeds him sago pudding with a spoon.
अस्पताल का अच्छा माहौल और काका को खीर खाते देखकर बच्चे के मन में एक अजीब सा ख़याल आता है। वह सोचता है कि बीमार लोगों की भी क्या शान होती है, साफ बिस्तर पर आराम से लेटे रहो और स्वादिष्ट खीर खाते रहो। वह मन-ही-मन सोचता है कि काश वह भी कभी बीमार पड़ जाए।
Seeing the pleasant hospital atmosphere and Kaka enjoying the pudding, an odd thought crosses the child's mind, he thinks how grand it must be to be sick, lying comfortably on a clean bed and eating delicious pudding all day. He silently wishes he too could fall ill someday.
कुछ दिन बाद बच्चे का स्कूल जाने का मन नहीं करता, क्योंकि उसने होमवर्क भी पूरा नहीं किया था और उसे डर था कि स्कूल में सज़ा मिलेगी। इसलिए वह बीमार होने का नाटक करने का फ़ैसला करता है। वह रज़ाई से बाहर नहीं निकलता और नानी से कहता है कि उसके सिर में दर्द है, पेट दुख रहा है और बुखार भी है।
A few days later, the child does not feel like going to school, he has not finished his homework and fears punishment if he does go. So he decides to fake being sick. He refuses to get out from under the quilt and tells his grandmother that his head aches, his stomach hurts, and he has a fever.
नानाजी आकर बच्चे का माथा छूते हैं, नब्ज़ देखते हैं और कहते हैं कि उसे बुखार नहीं है। बच्चा तुरंत कहता है कि थर्मामीटर लगाकर देख लें, क्योंकि उसे पता है कि घर में कोई थर्मामीटर देखने वाला ही नहीं है। लेकिन थर्मामीटर मिलता ही नहीं। नानाजी उसे कड़वी दवा और काढ़ा पिलाते हैं और खाना न देने को कहकर दोनों चले जाते हैं।
Grandfather comes, touches the boy's forehead, checks his pulse, and says he has no fever. The boy quickly suggests using a thermometer, knowing full well that nobody at home would actually be able to read one correctly. But the thermometer cannot be found anywhere. Grandfather makes him take a bitter powder and a herbal decoction, instructs that he be given no food, and both grandparents leave.
घर के सारे लोग अपने-अपने काम पर चले जाते हैं और बच्चा अकेला रह जाता है। रज़ाई में पड़े-पड़े वह अंदाज़ा लगाता रहता है कि घर में क्या हो रहा है, कौन नहा रहा है, कौन बस पकड़ने के लिए भाग रहा है। कुछ देर बाद उसकी पीठ दुखने लगती है और उसे बोरियत होने लगती है, लेकिन जब भी कोई आहट होती है तो वह फिर से बीमार होने का नाटक करके लेट जाता है।
Everyone in the house leaves for their daily routines and the boy is left alone. Lying under the quilt, he keeps guessing what is happening around the house, who is bathing, who is rushing to catch the bus. After a while his back starts to ache and boredom sets in, but at every footstep he hears, he quickly lies back down and resumes acting sick.
बच्चे को बहुत ज़ोर की भूख लगती है, लेकिन उसे याद आता है कि नानाजी ने कहा था कि भूखा रहने से शरीर की सारी गंदगी निकल जाएगी। भूख के कारण उसे ठीक से नींद भी नहीं आती और जैसे ही उसकी आँख लगती है, उसे कचौड़ी, बर्फी, गोलगप्पे और सबसे ज़्यादा साबूदाने की खीर के सपने आने लगते हैं। वह सोचता है कि साबूदाने की खीर सिर्फ़ बीमारी में ही क्यों बनती है।
The boy grows very hungry, but he remembers his grandfather's instruction that fasting would flush out all bodily impurities. Hunger keeps him from sleeping properly, and whenever he does doze off, he dreams of kachori, barfi, chikki, golgappe, and most of all sago pudding. He wonders why sago pudding is only ever made when someone is sick.
पास के कमरे से आवाज़ सुनकर बच्चे को पता चलता है कि मुन्नू स्कूल से आ गया है और सब खाना खाने बैठ गए हैं। कोई उससे पूछने नहीं आता कि वह क्या खाएगा, यह देखकर उसे बहुत बुरा लगता है। जब वह चुपके से झाँककर देखता है तो देखता है कि मुन्नू मज़े से आम चूस रहा है। यह देखकर बच्चा गुस्से और जलन से भरकर वापस बिस्तर पर आ जाता है।
Hearing noise from the next room, the boy realises Munnu is back from school and everyone has sat down to eat. Nobody comes to ask him what he would like to eat, which upsets him deeply. When he sneaks a peek, he sees Munnu happily sucking on a mango. Seeing this, filled with envy, anger and resentment, the boy goes back to bed.
पूरे दिन बच्चे को भूखा ही रहना पड़ता है और उसे समझ आता है कि जिस 'बीमारों की शान' की उसने कल्पना की थी, असल ज़िंदगी में वह बहुत उबाऊ, अकेली और भूख से भरी होती है। कहानी के अंत में बताया गया है कि इस अनुभव के बाद बच्चे ने कभी भी स्कूल से बचने के लिए बीमारी का बहाना नहीं बनाया।
The boy has to stay hungry the whole day, and he realises that the 'grandeur of being sick' he had imagined is, in real life, far more boring, lonely, and hunger-filled. At the end of the story, the writer notes that after this experience the boy never again pretended to be ill just to skip school.
Hard words & meanings
| वार्ड | अस्पताल का वह हिस्सा जहाँ कई पलंग एक साथ लगे होते हैं और मरीज़ों को रखा जाता है |
| साबूदाना | सागू वृक्ष के तने के गूदे से बनाया गया सफेद दाना, जिसकी खीर बनाई जाती है |
| रज़ाई | जाड़े में ओढ़ने का एक दोहरे कपड़े का ओढ़ना जिसमें रुई भरी होती है |
| थर्मामीटर | शरीर का तापमान (बुखार) नापने का एक छोटा यंत्र |
| काढ़ा | जड़ी-बूटियों और औषधियों को उबालकर उनके रस से बनाया गया एक पेय, जो सर्दी-खाँसी में लाभदायक माना जाता है |
| विकार | शरीर में मौजूद दोष या हानिकारक तत्व, जिसे भूखे रहने से दूर करने की मान्यता है |
| गुठली | आम जैसे फल के बीच का कठोर बीज वाला भाग |
| कुढ़न | मन-ही-मन होने वाली चिढ़, गुस्सा या जलन की भावना |
| बोरियत | एक ही तरह की स्थिति में रहने से होने वाली ऊब |
| अहसास / एहसास | किसी बात को अनुभव के आधार पर गहराई से समझना और महसूस करना |
Model exam answers, grammar & audio
You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi©.
Sign in to unlockSee it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.