Lipi

CBSE · Class 7 · Urdu · NCERT Apni Zaban

آدی باسی Aadi Basi (The Original Inhabitants)

Chapter summary, hard words and model exam answers for CBSE Class 7 Hindi.

Free online summary and notes for Ur (CBSE Class 7 Hindi). Read it here, no PDF download needed.

About the author

This is an anonymous essay - no author's name appears anywhere in the chapter. It is an informational essay written about India's Aadi Basis (original inhabitants / Adivasis).

Summary

मज़मून की शुरुआत में बताया गया है कि हिंदोस्तान एक वसीअ (विशाल) मुल्क है। यहाँ एक तरफ़ बड़े हमवार और ज़रख़ेज़ मैदानी इलाक़े हैं, तो दूसरी तरफ़ ऊँचे-नीचे पहाड़, गहरी वादियाँ और दूर-दराज़ जंगलात फैले हुए हैं। बाज़ इलाक़े इतने दूर हैं कि वहाँ पहुँचना बहुत मुश्किल है। पुराने ज़माने से दुनिया के दूसरे हिस्सों से बहुत से लोग हिंदोस्तान आते रहे - यह सिलसिला हज़ारों बरस तक चलता रहा। नए आने वालों और पुराने बसने वालों में कभी टकराव भी हुआ, लेकिन ज़्यादातर सब मिल-जुल गए, जिससे ज़बान, तहज़ीब और मज़हब के ऐतबार से मुख़्तलिफ़ गिरोहों की मिली-जुली आबादियाँ क़ायम हो गईं। अलबत्ता कुछ लोग जंगलों और पहाड़ों में जाकर रहने लगे, और आज भी मुल्क के दूर-दराज़ मक़ामात पर कुछ लोग आम आबादी से अलग-थलग अपने पुराने ढंग से ज़िंदगी गुज़ारते हैं। ऐसे लोगों को 'आदी बासी' यानी 'पुराने बसने वाले' कहा जाता है।

The essay opens by explaining that India is a vast country. On one side there are large, level, fertile plains, while on the other there are high and low mountains, deep valleys and remote spreading forests. Some areas are so distant that reaching them is very difficult. Since ancient times many people came to India from other parts of the world - this continued for thousands of years. There was sometimes conflict between newcomers and older settlers, but mostly everyone merged together, so mixed populations of groups differing in language, culture and religion came to be established. However, some people went to live in forests and mountains, and even today, in remote locations across the country, some people live cut off from the general population, following their old way of life. Such people are called 'Aadi Basi' - meaning 'old / original settlers'.

मज़मून बताता है कि हिंदोस्तान के आदी बासी क़बीले तीन बड़े इलाक़ों में बसे हुए हैं - एक जुनूबी हिंद के साहिल-ए-समुंदर के पहाड़ी इलाक़ों में, दूसरे विचकोले (सेंट्रल) हिंदोस्तान की पहाड़ों और जंगलों में, तीसरे मुल्क के शमाल-मशरिक़ी (उत्तर-पूर्वी) इलाक़ों में। विचकोले हिंदोस्तान में जो क़बीले आबाद हैं, उनमें संथाल, भील, गोंड और मुंडा क़ाबिल-ए-ज़िक्र हैं - इनका रहन-सहन एक-दूसरे से काफ़ी हद तक मिलता-जुलता है। कुछ गिरोह नेफ़ा (NEFA) और पहाड़ी इलाक़ों में आबाद हैं, जिनमें गारो, खासी, नागा और अन्य शामिल हैं - इनमें से कुछ हिंदोस्तान की सबसे क़दीम आबादी में शुमार होते हैं। जुनूबी हिंद के आदी बासी क़बीले भी बहुत क़दीम हैं और इन सब क़बीलों की शक्ल-ओ-सूरत और तौर-तरीक़े काफ़ी अलग-अलग होते हैं, और इनमें ज़्यादातर क़बीले शिकार करके अपना पेट पालते हैं।

The essay explains that India's Aadi Basi tribes are settled in three broad regions - one along the hilly coastal areas of southern India, another in the mountains and forests of central India, and a third in the north-eastern parts of the country. In central India the notable tribes include the Santhal, Bhil, Gond and Munda - their ways of life resemble one another to a considerable extent. Some groups are settled in NEFA and hilly regions, including the Garo, Khasi, Naga and others - some of these count among India's oldest populations. The Aadi Basi tribes of southern India are also very ancient, and all these tribes differ considerably in appearance and customs, with most of them sustaining themselves through hunting.

जुनूब में मग़रिबी साहिल की क़ुदरती दौलत का ज़िक्र करते हुए मज़मून बताता है कि यहाँ जंगली जानवर बहुत हैं - हाथी, शेर, रीछ और भैंसे यहाँ कसरत से मिलते हैं। नेफ़ा के पहाड़ी इलाक़ों में आबाद क़बाइल ख़ानाबदोश (घुमंतू) ज़िंदगी गुज़ारते हैं और दस-बारह ख़ानदान इकट्ठे रहते हैं। ये अपने पहाड़ों की ऊँची चोटियों पर पानी के चश्मों के क़रीब झोंपड़े बनाते हैं और मकान बनाने के लिए बाँस और सरकंडों का इस्तेमाल करते हैं। जंगल इनकी पैदावार और शिकार का ज़रीआ है - जंगली शहद, जंगली पौदों की नर्म जड़ें और जंगली फल-फूल इनकी ख़ुराक में शामिल हैं।

Describing the natural wealth of the southern-western coast, the essay notes that wild animals are abundant here - elephants, tigers, bears and buffaloes are found in plenty. The tribes settled in NEFA's hilly areas live a nomadic life, with ten to twelve families living together. They build huts near mountain water springs on high peaks, using bamboo and reeds for construction. The forest is their source of produce and hunting - wild honey, the soft roots of forest plants, and wild fruits and flowers are part of their diet.

मज़मून शहद इकट्ठा करने का तरीक़ा तफ़सील से बयान करता है। आदी बासी उन दरख़्तों की तलाश करते हैं जहाँ शहद की मक्खियाँ छत्ते बनाती हैं। इन दरख़्तों में वे पहले से खूँटियाँ गाड़ देते हैं ताकि उन पर चढ़ना आसान हो। आम तौर पर बरसात के बाद रात के वक़्त लोग छत्तों के क़रीब जाते हैं - एक हाथ में जलती हुई मशाल लिए ताकि शहद की मक्खियाँ धुएँ और चमक की वजह से डंक न मारें। शहद इकट्ठा करने का काम हफ़्तों तक जारी रहता है और यह जंगली जानवरों से हिफ़ाज़त के लिए रात को किया जाता है। अक्सर चट्टानों के अंदर भी शहद के छत्ते मिल जाते हैं, जिन तक पहुँचने के लिए ये लोग रस्सियों की मदद से मुश्किल जगहों पर पहुँचते हैं और शहद निकाल लाते हैं। इसके अलावा आदी बासी नर्म जड़ें और भुने हुए आलू भी खाते हैं, और कुछ जड़ों को उबालकर शकरक़ंद की तरह खाया जाता है, जबकि कुछ को आटे की तरह इस्तेमाल करके दूसरी चीज़ें बनाई जाती हैं।

The essay describes the method of honey-gathering in detail. The Aadi Basis search for trees where honeybees build their hives. They drive pegs into these trees beforehand to make climbing easier. Generally, after the rains, people approach the hives at night - one hand carrying a lit torch so that the bees, confused by the smoke and glow, do not sting. Honey-gathering continues for weeks and is done at night for protection from wild animals. Honeycombs are often also found inside rock crevices, which people reach with the help of ropes to extract the honey from difficult spots. Besides this, the Aadi Basis also eat soft roots and roasted tubers, some roots are boiled and eaten like sweet potatoes, while others are used like flour to prepare other foods.

आदी बासियों के लिए जंगली जानवरों का शिकार बड़ी अहमियत रखता है, और शिकार के लिए वे कुत्तों की मदद लेते हैं। जुनूबी हिंद में हिरनों की कसरत है, कुत्तों की मदद से इन्हें तंग घाटियों के रास्ते चश्मों के किनारों तक हाँका जाता है, फिर चारों तरफ़ से घेरकर पानी में कूदने पर मजबूर किया जाता है, और तैरते हुए हिरनों को आदी बासी लोग आसानी से पकड़ लेते हैं। हिरन का गोश्त खाया जाता है और उसकी खाल से पोशाकें और बिछाने की चीज़ें बनाई जाती हैं। मछली का शिकार भी इनका महबूब मशग़ला है - लोग पानी को गड्ढों में रोक लेते हैं, फिर किसी दरख़्त की छाल का सफ़ूफ़ (चूर्ण) पानी में मिला देते हैं, जिससे मछलियाँ बेदम होकर ऊपर आ जाती हैं और उन्हें आसानी से पकड़ लिया जाता है। शिकार में औरतें और बच्चे भी बड़े शौक़ से हिस्सा लेते हैं - कुछ मछलियाँ पानी में तीर चलाकर, कुछ जंगली चूहे और बंदर भी इनके शिकार का हिस्सा बनते हैं।

Hunting wild animals holds great importance for the Aadi Basis, and they take the help of dogs for it. In southern India deer are abundant - with the help of dogs they are driven through narrow valleys toward the edges of springs, then surrounded from all sides and forced to jump into the water, and the swimming deer are easily caught by the Aadi Basis. Deer meat is eaten, and clothing and bedding items are made from its hide. Fishing is also a favourite pursuit - people dam up water in pits, then mix the powdered bark of a certain tree into the water, which stuns the fish so they float up and are easily caught. Women and children also take part in hunting with great enthusiasm - some fish are caught by shooting arrows into the water, and wild rats and monkeys also form part of their catch.

मज़मून के आख़िर में बताया गया है कि सदियों से आदी बासी लोग दुश्वार-गुज़ार (मुश्किल) और दूर-दराज़ इलाक़ों में मशक़्क़त, मुफ़लिसी और पसमांदगी की ज़िंदगी गुज़ारते रहे हैं। लेकिन क़ुदरत ने उन्हें इसका बड़ा मुआवज़ा भी दिया है - यह न सिर्फ़ अपनी मशक़्क़त को ख़ुशी से गुज़ारते हैं, बल्कि नाच-गाने और तक़रीबों (जश्नों) की तरह ज़िंदगी की ख़ुशियों में इज़ाफ़ा भी करते हैं। ये लोग मिल-जुल कर रहते हैं और एक-दूसरे के दुख-सुख में बराबर के शरीक होते हैं, जी भर के ज़िंदगी से लुत्फ़ अंदोज़ होते हैं। आदी बासियों की रंगारंग ज़िंदगी हमारे मुल्क की तारीख़ का एक अहम हिस्सा है - इनके तौर-तरीक़े, रस्म-ओ-रिवाज न सिर्फ़ क़दीम हिंदोस्तान की याद दिलाते हैं, बल्कि हमारी क़ौमी तारीख़ का हिस्सा हैं। मुल्क की तरक़्क़ी के साथ-साथ आदी बासियों की ज़रूरतों, तालीम और तरबियत पर भी तवज्जो हो रही है।

At the essay's end it is explained that for centuries the Aadi Basis have led lives of hardship, poverty and disadvantage in difficult, remote regions. But nature has also greatly compensated them for this - they not only carry out their labour cheerfully, but also add to life's joys through things like dance, songs and celebrations. These people live in harmony and share equally in each other's sorrows and joys, enjoying life to the full. The colourful life of the Aadi Basis is an important part of our country's history - their customs and traditions not only recall ancient India but are part of our national history. Along with the nation's progress, attention is also being given to the needs, education and training of the Aadi Basis.

Hard words & meanings

ہموارसपाट, समतल ज़मीन
قد و قامتजिस्म की बनावट और लंबाई
قبائلगिरोह, क़दीम बाशिंदों के गिरोह की शक्ल में रहने वाले
قدیم ترینसबसे ज़्यादा पुराना
نباتاتपेड़-पौधे
ٹٹیबाँस या सरकंडों का बना हुआ छोटा पर्दा
رغبتशौक़
محبوب مشغلہपसंदीदा काम
سفوفपिसी हुई चीज़, पाउडर
دشوار گزارमुश्किल रास्ते वाला
دور دراز کاबहुत दूर का
پس ماندگیपिछड़ापन
قناعتजो कुछ मिल जाए उसी पर ख़ुश रहना
لطف اندوز ہوناमज़ा लेना
🔒

Model exam answers, grammar & audio

You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi©.

Sign in to unlock

See it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.