CBSE · Class 6 · Urdu · NCERT Apni Zuban
ہمارے ایک مشہور سائنس داں Hamare Ek Mashhoor Science Daan (Meghnad Saha)
Chapter summary, hard words and model exam answers for CBSE Class 6 Hindi.
Free online summary and notes for Ur (CBSE Class 6 Hindi). Read it here, no PDF download needed.
About the author
No author name is printed for this chapter - it reads as an anonymous, editorial-style biographical sketch, as is common for several NCERT introductory profile pieces.
Summary
1905 में जब ब्रिटानवी हुकूमत ने बंगाल को पूरबी और पश्चिमी दो हिस्सों में बाँट दिया, तो पूरे मुल्क में इसके ख़िलाफ़ ग़ुस्से की लहर दौड़ गई। एक स्कूल में पढ़ने वाले बारह साल के लड़के मेघनाद साहा को भी यह ग़ुस्सा और ग़म चुभ गया। वह भी बंगाल को दोबारा एक करने की जद्दोजहद करने वाले नौजवानों के जत्थे में शामिल हो गए, हालाँकि इतनी कम उम्र में इसका इज़हार करने का उनके पास कोई ख़ास तरीक़ा नहीं था।
In 1905, when the British government split Bengal into two parts - eastern and western - a wave of anger spread across the country. Twelve-year-old schoolboy Meghnad Saha also felt this anger and sorrow deeply. He too joined a group of young rebels who were struggling to reunite Bengal, even though at such a young age he had no real way of expressing it.
उसी वक़्त एक मौक़े पर बंगाल के गवर्नर को एक स्कूल का उद्घाटन करने आना था। इसके ख़िलाफ़ सख़्त ताक़ीद (हुक्म) के बावजूद गवर्नर के इस्तक़बाल (स्वागत) के लिए साहा और उनके कुछ दोस्त उस दिन स्कूल नहीं गए। अगले दिन साहा और उनके दोस्तों का नाम स्कूल के रजिस्टर से काट दिया गया। साहा को अपने दोस्तों से बिछड़ने की बड़ी क़ीमत चुकानी पड़ी, फिर भी इसका उन्हें कोई मलाल नहीं हुआ, क्योंकि इस वज़ीफ़े (छात्रवृत्ति) से मिलना बंद होने वाला पैसा उनके हाथ से चला गया था।
Around the same time, the Governor of Bengal was to come and inaugurate a school. Despite strict orders against it, Saha and some friends stayed away from school that day rather than take part in welcoming the Governor. The next day, Saha's and his friends' names were struck off the school register. Saha paid a heavy price for being parted from his friends and losing his scholarship money, yet he had no regret about it.
कुछ दिन बाद साहा और उनके दोस्तों को दूसरे स्कूल में दाख़िला मिल गया। साहा को अपने दोस्तों से ज़्यादा क़ीमत चुकानी पड़ी क्योंकि उनका वज़ीफ़ा बंद हो गया था। इसके बावजूद वतन से मुहब्बत और क़ुर्बानी का जज़्बा उनमें मौजूद रहा, साबा और उनके दोस्त कभी गवर्नर के स्वागत में शामिल न होने वाले स्कूल में दाख़िला लेना नहीं भूले। इसी हौसले और मेहनत से वह आगे चलकर एक मशहूर और मारूफ़ साइंस-दाँ बने।
A few days later, Saha and his friends got admission in another school. Saha had to pay a bigger price than his friends because his scholarship stopped. Even so, love for the homeland and the spirit of sacrifice stayed with him. With this same courage and hard work, he went on to become a famous and renowned scientist.
साहा 6 अक्तूबर 1893 को सेओरा ताली ज़िला ढाका (उस वक़्त के अविभाजित बंगाल, आज बांग्लादेश) में पैदा हुए। उनके वालिद की एक मामूली-सी परचून की दुकान थी, जिसका ख़र्च घर से निकालना भी मुश्किल था। इसी वजह से वह चाहते थे कि उनका बेटा पाँचवीं जमात के बाद घर के ही किसी छोटे काम में लग जाए। मगर मेघनाद साहा बचपन से ही बेहद होनहार और ज़हीन तालिब-ए-इल्म (होशियार विद्यार्थी) थे। आख़िरकार साहा के उस्तादों ने ज़ोर देकर उनके वालिद को उनकी तालीम जारी रखने के लिए राज़ी किया, और वह ग्यारह मील दूर एक बोर्डिंग स्कूल में दाख़िल कराए गए।
Saha was born on 6 October 1893 in Seoratali, district Dhaka (in undivided Bengal at the time, now Bangladesh). His father ran a small general-goods shop, and even running the household from it was difficult. Because of this his father wanted him to take up some small household work after class five. But Meghnad Saha was, from childhood, an exceptionally gifted and intelligent student. Eventually his teachers insisted and convinced his father to let him continue his studies, and he was admitted to a boarding school eleven miles away.
कॉलेज की तालीम मुकम्मल करने के बाद साहा कलकत्ता यूनिवर्सिटी के साइंस कॉलेज में लेक्चरर बन गए। यहाँ उन्होंने फ़िज़िक्स के मौज़ूआत पर बहुत-सी किताबें पढ़ीं और अपने पढ़ाने के तरीक़े को अच्छी तरह से सँवारा, अपने लेक्चर-नोट्स ख़ुद तैयार करते हुए। इसी दौरान उनके सामने एक मसला आया जिसे हल करने से वह पूरी दुनिया में मशहूर हो गए - ऐस्ट्रोफ़िज़िक्स (सितारों की नौइयत, उनकी गर्मी, उनकी अंदरूनी बनावट, और वे किन-किन चीज़ों से मिलकर बने हैं, वग़ैरह का मुताला करने वाला इल्म)। साहा की उस वक़्त उम्र सिर्फ़ 25 साल थी, मगर उन्होंने साइंसी दुनिया में इस काम को बहुत सराहा।
After completing his college education, Saha became a lecturer at the Science College of Calcutta University. There he read widely on topics in physics and refined his own way of teaching, preparing his own lecture notes. During this time he came across a problem whose solution made him famous the world over - astrophysics (the branch of science that studies the nature of stars, their heat, their inner structure, and what they are made of). Saha was only 25 years old at the time, but the scientific world greatly praised this work of his.
साहा एक कारकुन (कार्यकर्ता) भी थे और उन्होंने अपने वतन के ग़रीब और दुखी लोगों को हमेशा देखा-भाला। जब मुल्क तक़सीम हुआ और मशरिक़ी बंगाल में लोग भाग-भाग कर उधर आने लगे, तो उनको आबाद कराने के लिए साहा ने बहुत काम किए। बचपन में अपने इलाक़े में सैलाब-ज़दा (बाढ़-पीड़ित) लोगों को राहत पहुँचाने के काम में शरीक रहना उन्हें हमेशा याद रहा, और उन्होंने ग़ौर किया कि सैलाब क्यों आते हैं और उनसे किस तरह पूरी तरह क़ाबू पाया जा सकता है। इसी के लिए उन्होंने बहुत-से दरियाओं की वादियों के बारे में अपने मंसूबे (योजनाएँ) तजवीज़ किए (सुझाए)। 16 फ़रवरी 1956 को उनका इंतक़ाल हुआ।
Saha was also a social worker who always kept the poor and suffering people of his homeland in mind. When the country was partitioned and people fled to eastern Bengal in large numbers, Saha did a great deal to help settle them. He always remembered taking part in flood-relief work in his own area as a child, and he studied why floods occur and how they could be fully controlled. For this he proposed plans for the valleys of many rivers. He passed away on 16 February 1956.
Hard words & meanings
| برطانوی حکومت | अंग्रेज़ी हुकूमत |
| بلبلا اٹھنا | बहुत ज़्यादा ग़ुस्से में आ जाना, शदीद तकलीफ़ महसूस करना |
| جتھے | जत्थे की जमा (गुट, समूह) |
| اظہار | ज़ाहिर करना, दिखाना |
| اختیار کرنا | अपनाना |
| گورنر | सूबे का सबसे बड़ा हाकिम |
| تاکید | हुक्म, इसरार, बार-बार कहना |
| وظیفہ | इस्कालरशिप, वह रक़म जो अच्छे और ज़हीन बच्चों को तालीम के लिए मिलती है |
| قیمت چکانا | नुक़सान बर्दाश्त करना, बदला चुकाना (मुहावरा) |
| ہاتھ دھونا | किसी चीज़ से महरूम होना (मुहावरा) |
| وطن پرستی | अपने वतन से मुहब्बत करना |
| معمار | तामीर करने वाला, बनाने वाला |
| پرچون کی دکان | आम ज़रूरत की चीज़ों की दुकान, फुटकर चीज़ों की दुकान |
| ہونہار | अक़्लमंद, ज़हीन |
| اصرار کرنا | किसी बात पर ज़ोर देना |
| بورڈنگ اسکول | वह स्कूल जहाँ बच्चे रहने और खाने का इंतज़ाम भी रखते हैं |
| موضوعات | मौज़ू की जमा (विषय) |
| مسئلہ | परेशानी, उलझन |
| نوعیت | क़िस्म |
| سراہا | पसंद किया, तारीफ़ की |
| سماجی کارکن | समाज की भलाई के लिए काम करने वाला |
| تقسیم | बँटवारा |
| سیلاب زدہ | सैलाब का मारा हुआ |
| منصوبہ | प्लान, ख़ाका |
Model exam answers, grammar & audio
You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi©.
Sign in to unlockSee it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.