Lipi

CBSE Class 6 · Hindi (Malhar, 2026-27)

हार की जीत Haar Ki Jeet (Victory in Defeat)

Chapter summary, hard words and model exam answers for Class 6 Hindi.

Free online summary and notes (Class 6 Hindi). Read it here, no PDF download needed.

About the author

Sudarshan (1896-1983) was a celebrated Hindi writer. His real name was Badrinath Bhatt. He wrote his first story when he was in Class 6, just like you. Besides stories, Sudarshan also wrote poems, essays, plays and novels, and he wrote screenplays and songs for many films too.

Summary

जैसे माँ को अपने बेटे को देखकर और किसान को अपने लहलहाते खेत को देखकर खुशी मिलती है, वैसी ही खुशी बाबा भारती को अपना घोड़ा देखकर मिलती थी। भगवान की पूजा से जो भी समय बचता, वह वे घोड़े की देखभाल में लगाते। वह घोड़ा बहुत सुंदर और बहुत ताकतवर था। पूरे इलाके में उसके बराबर कोई घोड़ा नहीं था। बाबा भारती उसे सुलतान कहकर बुलाते, खुद अपने हाथ से उसे साफ करते, खुद खाना खिलाते और उसे देखकर खुश होते थे। उन्होंने पैसा, सामान, ज़मीन - सब कुछ छोड़ दिया था और शहर के जीवन से भी उन्हें नफ़रत थी। अब वे गाँव के बाहर एक छोटे मंदिर में रहते और भगवान की भक्ति करते थे। उन्हें लगता था, "मैं सुलतान के बिना नहीं रह पाऊँगा।" वे उसकी चाल पर मोहित थे और कहते थे कि वह मोर की तरह नाचते हुए चलता है। जब तक शाम को सुलतान पर बैठकर आठ-दस मील घूम न लें, उन्हें चैन नहीं मिलता था।

Just as a mother feels joy seeing her son, or a farmer feels joy seeing his flourishing field, Baba Bharati felt that same joy on seeing his horse. Whatever time was left after his prayers, he devoted to the horse. The horse was very beautiful and very strong - there was no horse to match him in the whole region. Baba Bharati called him Sultan, groomed him with his own hands, fed him himself, and was delighted just to look at him. Baba Bharati had given up money, possessions, land - everything - and had even come to dislike city life. He now lived in a small temple outside the village and spent his time in prayer. He had come to believe, 'I cannot live without Sultan.' He was captivated by the horse's gait, saying it walked like a peacock dancing at the sight of clouds. Until he rode Sultan for an eight-to-ten-mile round each evening, he found no peace.

खड्गसिंह उस इलाके का मशहूर डाकू था। लोग उसका नाम सुनकर ही डर जाते थे। धीरे-धीरे सुलतान घोड़े की चर्चा उसके कानों तक भी पहुँची और वह उसे देखने के लिए बेचैन हो उठा। एक दिन दोपहर को वह बाबा भारती के पास पहुँचा, नमस्कार करके बैठ गया। बाबा भारती ने पूछा, "खड्गसिंह, कैसे हो?" खड्गसिंह ने सिर झुकाकर कहा, "आपकी कृपा है।" "यहाँ कैसे आना हुआ?" "सुलतान को देखने का मन हो आया।" दोनों अस्तबल पहुँचे। बाबा भारती ने घमंड से घोड़ा दिखाया, और खड्गसिंह ने हैरानी से घोड़े को देखा। उसने पहले सैकड़ों घोड़े देखे थे, पर इतना सुंदर घोड़ा उसने कभी नहीं देखा था। वह सोचने लगा, 'यह घोड़ा तो मेरे पास होना चाहिए, इस साधु को इससे क्या फ़ायदा?' उसने बच्चों जैसी बेचैनी से कहा, "बाबाजी, इसकी चाल तो देखनी होगी!" बाबा भारती भी आख़िर इंसान ही थे - अपनी चीज़ की तारीफ़ किसी और के मुँह से सुनने का उन्हें भी लालच हो गया। उन्होंने घोड़े को बाहर निकाला और उस पर सवार हो गए। घोड़ा हवा जैसी तेज़ चाल से दौड़ा। उसकी चाल देखकर खड्गसिंह के मन में लालच जाग उठा। वह डाकू था और जो चीज़ उसे पसंद आ जाए, उस पर वह अपना हक़ समझने लगता था। जाते समय उसने कहा, "बाबाजी, मैं यह घोड़ा आपके पास नहीं रहने दूँगा।"

Khadgsingh was the notorious dacoit of that region - people trembled at the mere mention of his name. Gradually, the fame of Sultan reached his ears too, and he grew restless to see the horse. One afternoon he arrived at Baba Bharati's temple, greeted him and sat down. Baba Bharati asked, 'Khadgsingh, how are you?' Khadgsingh bowed his head and replied, 'By your kindness.' 'Tell me, what brings you here?' 'The longing to see Sultan brought me.' Both went to the stable. Baba Bharati showed off the horse with pride; Khadgsingh looked at it with amazement. He had seen hundreds of horses, but never one so magnificent. He thought, 'It is fate - such a horse should belong to Khadgsingh. What use does this saint have for such a thing?' With a childlike impatience he said, 'But Baba, what if I haven't seen its gait?' Baba Bharati too was only human - his heart grew eager to hear his prized possession praised by another. He brought the horse out and mounted it; the horse raced like the wind. Seeing its gait, greed coiled like a snake in Khadgsingh's heart. He was a dacoit, and whatever he desired, he considered his right to seize. As he left, he said, 'Baba, I will not let this horse remain with you.'

बाबा भारती डर गए। अब उन्हें रात में नींद नहीं आती थी और वे रातभर घोड़े की रखवाली करते। हर पल उन्हें खड्गसिंह का डर सताता, लेकिन कई महीने बीत गए और वह नहीं आया। धीरे-धीरे बाबा भारती लापरवाह हो गए और इस डर को सपने जैसा झूठा समझने लगे। एक शाम बाबा भारती सुलतान पर सवार होकर घूमने निकले। उनकी आँखों में चमक और चेहरे पर खुशी थी। अचानक एक तरफ़ से आवाज़ आई, "ओ बाबा, इस बेचारे की बात सुनते जाना।" आवाज़ में दर्द था। बाबा ने घोड़ा रोक लिया। देखा कि एक लंगड़ा-लूला आदमी पेड़ की छाया में पड़ा कराह रहा है। बोले, "क्या तकलीफ़ है तुम्हें?" उस अपाहिज ने हाथ जोड़कर कहा, "बाबा, मैं बहुत दुखी हूँ। मुझ पर दया करो। रामावाला गाँव यहाँ से तीन मील दूर है, मुझे वहाँ जाना है। मुझे घोड़े पर बिठा लो, भगवान भला करेंगे।" "वहाँ तुम्हारा कौन है?" "दुर्गादत्त वैद्य का नाम आपने सुना होगा। मैं उनका सौतेला भाई हूँ।"

Baba Bharati grew frightened. Now sleep would not come to him at night; whole nights passed guarding the stable. Every moment he lived in fear of Khadgsingh, but several months passed and the dacoit did not come. Eventually Baba Bharati grew careless and began to think of the fear as false, like the fear from a dream. One evening Baba Bharati was out riding Sultan. His eyes shone and his face was joyful. Suddenly a voice called from one side, 'O Baba, hear this poor wretch out.' The voice was full of pain. Baba stopped the horse and saw a disabled man lying groaning in the shade of a tree. He asked, 'What troubles you?' The disabled man folded his hands and said, 'Baba, I am a suffering soul. Have mercy on me. Ramaawala is three miles from here, and I must go there. Let me ride your horse, God will reward you.' 'Who do you have there?' 'You must have heard of Durgadutt the physician. I am his stepbrother.'

बाबा भारती घोड़े से उतर गए और उस अपाहिज को घोड़े पर बिठा दिया, फिर खुद घोड़े की लगाम पकड़कर धीरे-धीरे चलने लगे। अचानक उन्हें एक झटका लगा और लगाम हाथ से छूट गई। उन्हें बहुत हैरानी हुई जब उन्होंने देखा कि वह अपाहिज सीधा होकर घोड़े पर बैठ चुका है और घोड़े को तेज़ी से भगाए लिए जा रहा है। उनके मुँह से डर, हैरानी और निराशा से भरी चीख निकल गई। वह अपाहिज असल में डाकू खड्गसिंह ही था। बाबा भारती कुछ देर चुप रहे, फिर कुछ सोचकर ज़ोर से चिल्लाए, "ज़रा रुक जाओ।" खड्गसिंह ने यह सुनकर घोड़ा रोक लिया और उसकी गर्दन पर प्यार से हाथ फेरते हुए कहा, "बाबाजी, यह घोड़ा अब मैं नहीं दूँगा।" "बस एक बात सुन लो।" खड्गसिंह रुक गया। बाबा भारती पास जाकर उसकी तरफ़ ऐसे देखने लगे जैसे बकरा कसाई को देखता है, और बोले, "यह घोड़ा अब तुम्हारा हो गया है। मैं इसे वापस माँगने नहीं आया। बस एक विनती है, खड्गसिंह, उसे मना मत करना; नहीं तो मेरा दिल टूट जाएगा।" "बाबाजी, हुक्म कीजिए। मैं आपका सेवक हूँ, बस यह घोड़ा नहीं दूँगा।" "अब घोड़े की बात मत करो। मैं इस बारे में कुछ नहीं कहूँगा। मेरी बस इतनी विनती है कि यह बात किसी को मत बताना।"

Baba Bharati dismounted, helped the disabled man onto the horse, and himself walked slowly, holding the reins. Suddenly he felt a jerk and the reins slipped from his hand. His astonishment knew no bounds when he saw the 'disabled' man sitting upright on the horse's back, galloping away. A cry of fear, shock and despair escaped his lips. That disabled man was none other than the dacoit Khadgsingh. Baba Bharati remained silent for a while, then, resolving something, shouted with all his strength, 'Wait a moment.' Hearing this, Khadgsingh stopped the horse and, stroking its neck lovingly, said, 'Baba, I will not give this horse back now.' 'But hear one thing.' Khadgsingh paused. Baba Bharati went close and looked at him the way a goat looks at a butcher, and said, 'This horse is now yours. I will not ask you to return it. But Khadgsingh, I make just one request - do not refuse it, or my heart will break.' 'Baba, command me. I am your servant, only I will not give up this horse.' 'Do not speak of the horse again. I will say nothing more about it. My only request is that you never reveal this incident to anyone.'

खड्गसिंह का मुँह हैरानी से खुला रह गया। उसे लगा था कि घोड़े को लेकर उसे यहाँ से भाग जाना पड़ेगा, लेकिन बाबा भारती ने खुद उससे कहा कि इस बात को किसी को मत बताना। खड्गसिंह ने बहुत सोचा, बहुत दिमाग़ लगाया, पर कुछ समझ नहीं पाया। आख़िर में उसने पूछा, "बाबाजी, इसमें आपको किस बात का डर है?" बाबा भारती ने जवाब दिया, "अगर लोगों को यह बात पता चल गई, तो वे किसी ग़रीब पर भरोसा नहीं करेंगे। दुनिया से भरोसा ख़त्म हो जाएगा।" बाबा भारती चले गए, लेकिन उनके शब्द खड्गसिंह के कानों में गूँजते रहे। वह सोचने लगा, 'कितने ऊँचे विचार हैं, कितना पवित्र मन है! उन्हें इस घोड़े से बहुत प्यार था, इसे देखकर उनका चेहरा फूल की तरह खिल उठता था। वे कहते थे, "इसके बिना मैं जी नहीं पाऊँगा।" इसकी रखवाली में उन्होंने कई रातें बिना सोए बिताईं। लेकिन आज उनके चेहरे पर दुख की एक भी लकीर नहीं थी। उन्हें बस यही चिंता थी कि कहीं लोग ग़रीबों पर भरोसा करना न छोड़ दें।' रात के अँधेरे में खड्गसिंह बाबा भारती के मंदिर पहुँचा। वह धीरे-धीरे अस्तबल के फाटक तक गया, सुलतान को अंदर उसकी जगह बाँध दिया, फिर बाहर निकलकर सावधानी से फाटक बंद कर दिया। उस वक़्त उसकी आँखों में पछतावे के आँसू थे। रात का तीसरा पहर बीत चुका था। चौथा पहर शुरू होते ही बाबा भारती अपनी कुटिया से निकले, ठंडे पानी से नहाए, और फिर सपने में चलते हुए इंसान की तरह अस्तबल की तरफ़ चल पड़े। लेकिन फाटक पर पहुँचकर उन्हें अपनी ग़लती याद आ गई कि घोड़ा तो अब उनका नहीं रहा। तभी घोड़े ने अपने मालिक के पैरों की आहट पहचान ली और ज़ोर से हिनहिनाया। बाबा भारती हैरानी और खुशी से दौड़ते हुए अंदर गए और अपने घोड़े के गले लगकर इस तरह रोने लगे जैसे कोई पिता बरसों बाद अपने खोए बेटे से मिल रहा हो। वे कहते जा रहे थे, "अब मैं कभी किसी ग़रीब की मदद से मुँह नहीं मोड़ूँगा।" थोड़ी देर बाद जब वे बाहर निकले तो उनकी आँखों से आँसू बह रहे थे। ये आँसू ठीक उसी जगह गिर रहे थे जहाँ थोड़ी देर पहले खड्गसिंह खड़ा होकर रोया था। दोनों के आँसू उसी मिट्टी पर आपस में मिल गए।

Khadgsingh's mouth fell open in astonishment. He had expected he would have to flee with the horse, but Baba Bharati himself asked him only to never reveal the incident. Khadgsingh thought hard, racked his brain, but could not understand. Giving up, he asked, 'Baba, what is it you fear in this?' Baba Bharati replied, 'If people learn of this, they will stop trusting the poor. The world will lose its faith.' Baba Bharati left, but his words kept echoing in Khadgsingh's ears. He thought, 'What noble thoughts, what a pure heart! He loved this horse so dearly - his face would bloom like a flower at the sight of it. He used to say, "I cannot live without it." He stayed awake many nights guarding it. Yet today there was not even a trace of sorrow on his face. His only worry was that people might stop trusting the poor.' In the darkness of night, Khadgsingh reached Baba Bharati's temple. He walked slowly to the stable gate, tied Sultan back in his place, then stepped out and carefully shut the gate. At that moment there were tears of remorse in his eyes. The third watch of the night had passed. As the fourth watch began, Baba Bharati stepped out of his hut and bathed in cold water. After that, as though walking in a dream, his feet moved toward the stable. But on reaching the gate, he remembered his mistake - that the horse was no longer his. Just then the horse recognised his master's footsteps and neighed loudly. Baba Bharati rushed in with astonishment and joy, and embracing his horse's neck, wept as a father would on reuniting with a long-lost son. He kept saying, 'Now no one will ever turn away from helping the poor.' A little later, when he stepped out of the stable, tears were flowing from his eyes. These tears fell on the very same ground where Khadgsingh had stood and wept after leaving. The tears of both men mingled together in the soil of that land.

Hard words & meanings

अस्तबलघोड़ों के रहने की जगह (a place where horses are kept)
अपाहिजजिसका शरीर ठीक से काम न करे, विकलांग (a person whose body does not work properly, disabled)
करुणादूसरों के दुख को देखकर मन में उठने वाली दया (pity or compassion felt on seeing another's suffering)
विस्मयआश्‍चर्य, हैरानी (surprise, astonishment)
पश्‍चातापअपने किए पर होने वाला पछतावा (remorse for one's own wrongdoing)
भ्रांतिग़लत धारणा या भ्रम (a false belief or illusion)
प्रतिक्षणहर पल, हर क्षण (every moment)
कीर्तिप्रसिद्धि, यश (fame, renown)
🔒

Model exam answers, grammar & audio

You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi©.

Sign in to unlock

See it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.