Lipi

తెలంగాణ ప్రభుత్వం / CBSE · 9వ తరగతి · తెలుగు (ప్రథమ భాష)

కోరస్ Koras

Chapter summary, hard words and model exam answers for Class 9 Telugu.

Free online summary and notes (Class 9 Telugu). Read it here, no PDF download needed.

About the author

Salandra Lakshminarayana was a progressive Telugu poet born in Nizamabad; he developed a rationalist outlook from childhood and brought out collections like Vedigaali and Chaavugeetam. This poem is taken from his collection Chaavugeetam.

Summary

భూమికీ ఆకాశానికీ మధ్య ఉన్న సహజ సంబంధం గురించి, పువ్వుకీ ముళ్ళకీ ఉన్న తేడా గురించి కవి చెప్తే, కొందరు అతన్ని చూసి నవ్వుతారు, పరిహాసం చేస్తారు.

When the poet tries to explain the bond between earth and sky, or the difference between a flower and its thorns, some people just laugh and mock him.

ప్రవహించే నీటికీ, నిలిచిపోయిన నీటికీ తేడా ఏమిటో రూపం కల్పించి చూపిస్తే వీళ్ళు అస్సలు ఒప్పుకోరు. ఆలోచనకీ, దాన్ని చేసి చూపడానికీ మధ్య అర్థం చెప్తే వీళ్ళు తప్పుగా అర్థం చేసుకుంటారు.

If he gives shape to the difference between flowing water and still water they flatly refuse to accept it; if he explains the link between thought and action they misunderstand him.

తెలివికీ, మూర్ఖత్వానికీ పోలిక చూపిస్తే వీళ్ళు కవి మీద రాళ్ళు విసురుతారు. అంటే నిజం చెప్పినవాడిని హింసిస్తారు, బాధిస్తారు అని భావం.

When he compares intelligence with foolishness, they throw stones at him: the one who points out the truth is attacked rather than heard.

మీరు మీ నిజమైన ముఖాలు చూసుకోండి అని కవి అద్దం చూపిస్తే (అంటే వాళ్ళ అసలు రూపం చూపిస్తే) వాళ్ళు ఆ అద్దాన్నే ముక్కలు చెక్కలుగా పగలగొట్టేస్తారు.

When he holds up a mirror saying look at your own faces, they smash that mirror to pieces because they cannot bear to see their true selves.

కవి ఒంటరిగానే గొంతెత్తి పాడినా, మాట్లాడినా, వాళ్ళు అతని గొంతు నొక్కేయాలని ప్రయత్నిస్తారు. ఒంటరిగా ఆలోచిస్తూ తిరిగితే 'పిరికివాడు', 'మూర్ఖుడు' అని వేలెత్తి చూపి హింసిస్తారు.

Even when he sings or speaks alone, they try to choke his voice; if he wanders alone lost in thought, they brand him a coward and a fool and point accusing fingers at him.

ఇవన్నీ ఎదురైనా కవికి తెలుసు: రేపు ఇదే జనం అతని పాటకు కోరస్ అందుకుంటారు, గొంతు కలుపుతారు. అందుకే అతనికి భయం లేదు; అప్పటివరకూ ఈ పాటను ఒంటరిగానే ధైర్యంగా పాడుకుంటాను అంటాడు.

Yet he knows that tomorrow these very people will join his song as a chorus; he is not afraid, and until then he will keep singing this song alone with confidence.

Hard words & meanings

మేధస్సుతెలివితేటలు, విచక్షణతో ఆలోచించే శక్తి
మూర్ఖత్వంవిచక్షణ లేని, మొండిగా ఆలోచించే లక్షణం
నిశ్చలతచలనం లేని స్తబ్ధ స్థితి, కదలికేమీ లేని తనం
ప్రతిబింబంఅద్దంలో గానీ నీటిలో గానీ ప్రతిఫలించే రూపం
ఆచరణఆలోచనను నిజంగా అమలు చేయడం, పాటించడం
కోరస్చాలామంది ఒకే గొంతుగా కలిసి పాడే సామూహిక గానం
అపార్థంనిజమైన భావానికి విరుద్ధంగా, తప్పుగా గ్రహించడం
హేతువాదంప్రతిదాన్ని కారణం, తర్కం ఆధారంగా చూసే దృష్టి
🔒

Model exam answers, grammar & audio

You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi.

Sign in to unlock

See it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.