महाराष्ट्र राज्य मंडळ / CBSE · ९ वी · मराठी कुमारभारती
निरोप Nirop
Chapter summary, hard words and model exam answers for Class 9 Marathi.
Free online summary and notes (Class 9 Marathi). Read it here, no PDF download needed.
About the author
Padma Gole (1913-1998), a celebrated Marathi poet known for collections like Nihar, Swapnaja and Pritipathavar, and for plays such as Raigadavaril Ek Ratra.
Summary
आई म्हणते, बाळा, तू युद्धावर निघाला आहेस. म्हणून मी घराला तोरण बांधते आणि माझ्या पाचही प्राणांच्या ज्योतींनी तुझे औक्षण करते.
The mother says: son, you are off to battle, so I tie a festive garland at the door and perform your aukshan (blessing ritual) with the flames of my own five life-breaths, treating your departure as an honour, not a sorrow.
या तुझ्या पराक्रमी हातांनी देशाचे स्वातंत्र्य राखायचे आहे. उद्याच्या जगाची शांती तुझ्या खांद्यावर विसावणार आहे.
She tells him that with these victorious arms he must guard the nation's freedom, for the peace of tomorrow's world will rest upon his shoulders.
म्हणूनच माझ्या डोळ्यांत दु:खाचा एकही थेंब नाही. मीही महाराष्ट्राची कन्या आहे आणि वीराचा धर्म मला माहीत आहे.
Because his cause is so great, not a single tear of grief stands in her eyes; as a daughter of Maharashtra she knows and honours the warrior's code.
माझ्या तोंडातून एकही हुंदका बाहेर पडणार नाही. तुझ्या तलवारीला धार मीच लावून ठेवली आहे.
Not one sob will escape her lips; indeed it was she herself who sharpened the blade of his sword, making herself a willing part of his fight.
अशुभाची सावलीसुद्धा इथे पडणार नाही. कारण मीही जिजामाता आणि लक्ष्मीबाई यांच्याशी नाते सांगते.
Not even the shadow of ill-omen will fall here, for she too claims kinship with Jijabai and Lakshmibai, drawing strength from the line of brave women.
तुझ्या शस्त्रांना आणि अस्त्रांना भवानी देवी शक्ती देईल. रणांगणावर शिवरायांचे रूप तू आठवत राहा.
She prays that the goddess Bhavani will lend power to his weapons and arms, and urges him to keep the image of Shivaji Maharaj before his eyes on the battlefield.
विजयी होऊन परत ये आणि माझी कूस धन्य कर. मग पुन्हा माझ्या हाताने मी तुला दूधभात भरवीन.
Finally she voices a mother's tender wish: come back victorious and make my womb blessed, so that once more I may feed you milk and rice with my own hands.
Hard words & meanings
| रण | युद्धभूमी, रणांगण |
| औक्षण | दिव्याने ओवाळून केलेले मंगलकार्य |
| पंचप्राण | देहातील पाच प्राणवायू, अर्थात संपूर्ण जिवाभावाने |
| विक्रमी | पराक्रम गाजवणारे, बलवान |
| हुंदका | रडताना दाटून येणारा कंठातला आवाज |
| अशुभ | अमंगल, अकल्याणकारक |
| अस्त्र | दुरून फेकून वापरायचे शस्त्र (शस्त्र म्हणजे हातात धरायचे) |
| कूस | माता ज्यातून मूल जन्माला घालते ती कूख, मातृत्व |
Model exam answers, grammar & audio
You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi.
Sign in to unlockSee it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.