Lipi

महाराष्ट्र राज्य मंडळ / CBSE · ९ वी · मराठी कुमारभारती

महाराष्ट्रावरूनी टाक ओवाळून काया Maharashtravaruni Tak Ovalun Kaya

Chapter summary, hard words and model exam answers for Class 9 Marathi.

Free online summary and notes (Class 9 Marathi). Read it here, no PDF download needed.

About the author

Anna Bhau Sathe (1920-1969) was a Lokshahir (people's balladeer), short-story writer, novelist and playwright; this poem is taken from his book 'Kavita va Maza Rashiyacha Pravas'.

Summary

कवी म्हणतात, कंबर बांधून तयार व्हा आणि येणारे घाव झेलायला उठा. महाराष्ट्रावरून आपले शरीर ओवाळून टाका, म्हणजे या भूमीसाठी जिवाचेही बलिदान द्यायला तयार राहा.

The poet calls people to gird up, rise and bear the coming blows; love this land so much that you would offer your very body for Maharashtra. This refrain returns through the whole poem.

महाराष्ट्ररूपी मंदिरापुढे यशाची ज्योत तेवते आहे. खाली सोन्यासारखी सुपीक जमीन आहे आणि वर निळे आकाश पसरले आहे. गड पोवाडे गातात आणि महारथी वीर या भूमीला शोभा आणतात. अरबी समुद्र तिच्या पायांशी येऊन लागतो.

Before the temple that is Maharashtra burns the lamp of glory; below lies golden fertile soil and above the blue sky spreads wide. The forts sing ballads (powade) and great warriors adorn her; the Arabian Sea comes to lie at her feet.

ही धैर्यवान लोकांची, राज्य करणाऱ्या वीरांची मातृभूमी आहे. ती घाम गाळणाऱ्या कष्टकऱ्यांची, खुरप्या-दोरीने काम करणाऱ्या शेतकऱ्यांची आहे; संतांची आणि शाहिरांची आहे, त्यागाच्या तलवारीची आहे. म्हणून आता त्या थोर शिवरायांचे स्मरण करा.

This is the homeland of the brave and of ruling heroes; of sweat and toil, of the sickle and the rope (of laborers and farmers); of saints and balladeers and the sword of sacrifice. So now remember the great leader Chhatrapati Shivaji.

पाहा, आज संयुक्त महाराष्ट्राचे पर्व आले आहे. हे स्वप्न साकार करण्यासाठी खऱ्या निश्चयाचे कंकण हाती बांधा. प्रयत्नांच्या जोरावर पर्वतही उलथून टाका आणि या भूमीचे तुटलेले भाग पुन्हा जोडू या. या सत्यासाठी मैदानात शिंग फुंकायला उठा.

Behold, the era of a united Maharashtra (Samyukta Maharashtra) has come; bind on the true bracelet of resolve to make this dream real. By effort overturn even mountains and join back the divided parts of the land; for this truth, rise to blow the horn on the battlefield.

महाराष्ट्राच्या मनातील इच्छा अशी आहे की एकतेचा ध्वज हाती धरा. पोलादासारखी कणखर आणि हिमतीची पावले टाका. स्वातंत्र्याची शपथ घ्या आणि महाराष्ट्रासाठी लढण्याची आण घ्या. जन्मभूमीचे उपकार फेडूनच पुढे जा.

Maharashtra's wish is that you raise the flag of unity; take steps firm and courageous like steel. Take the oath of freedom and the vow to fight for Maharashtra, and move forward only after repaying the debt owed to your motherland.

Hard words & meanings

ओवाळून टाकणेएखाद्यासाठी आपले शरीर वा प्राण समर्पित करणे, बलिदान करणे
पाजळणेप्रज्वलित होणे, तेजस्वीपणे जळत राहणे
अंबरआकाश, गगन
महारथीपराक्रमी, श्रेष्ठ वीर योद्धा
धुरंधरकारभाराचा भार सांभाळणारा, अग्रगण्य व समर्थ नेता
मनीषाअंतःकरणातील इच्छा, आकांक्षा
आण घेणेप्रतिज्ञा करणे, शपथ घेणे
कंकण बांधणेएखादे कार्य पूर्ण करण्याचा दृढ निश्चय करणे
🔒

Model exam answers, grammar & audio

You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi.

Sign in to unlock

See it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.