classic_de
Aschenputtel Cinderella
Chapter summary, hard words and model exam answers for ICSE Class 10 Hindi.
Free online summary and notes (ICSE Class 10 Hindi). Read it here, no PDF download needed.
About the author
Retold from the Brothers Grimm, 1812 - original Lipi retelling
Summary
Die Mutter stirbt und bittet ihre Tochter, gut zu bleiben. Aus einem Zweig auf dem Grab waechst ein Baum mit einem weissen Vogel, der Wuensche erfuellt.
A girl's dying mother tells her to stay good; the girl waters a hazel twig on the grave with her tears until it grows into a tree where a white bird lives and grants her wishes.
Der Vater heiratet wieder. Die Stiefmutter und ihre Toechter sind grausam, lassen Aschenputtel in der Asche schlafen und geben ihr unmoegliche Aufgaben, die Voegel ihr helfen zu loesen.
After her father remarries, the cruel stepmother and stepsisters take her fine clothes, make her sleep by the ashes, and give her impossible chores like sorting lentils from ashes, which birds help her complete.
Der Koenig veranstaltet ein dreitaegiges Fest. Die Stiefmutter verbietet Aschenputtel mitzukommen, aber der Baum schenkt ihr ein prachtvolles Kleid.
The king holds a three-day festival for his son to find a bride; the stepmother forbids Aschenputtel to go, but the hazel tree grants her a magnificent dress and shoes.
Drei Naechte lang tanzt Aschenputtel mit dem Prinzen und entkommt ihm jedes Mal, einmal im Taubenhaus, einmal auf einem Birnbaum.
Over three nights of dancing with the prince, Aschenputtel slips away each time, once hiding in a pigeon house, once climbing a pear tree.
Der goldene Schuh bleibt im Pech stecken. Beide Stiefschwestern schneiden sich den Fuss, um hineinzupassen, aber die Tauben verraten den Betrug jedes Mal.
Aschenputtel's golden slipper sticks in pitch spread on the palace steps; each stepsister mutilates her foot to force the shoe on, but pigeons reveal the trick both times.
Der Schuh passt perfekt zu Aschenputtel. Sie heiratet den Prinzen, waehrend die Stiefschwestern fuer ihre Grausamkeit bestraft werden.
The slipper fits Aschenputtel perfectly and she marries the prince; at the wedding, doves peck out the stepsisters' eyes as punishment for their cruelty and deceit.
Hard words & meanings
| der Haselzweig | ein duenner, kleiner Zweig, der von einem Haselnussbaum abgeschnitten wird |
| die Stiefmutter | die Frau, die der Vater nach dem Tod der leiblichen Mutter heiratet |
| die Asche | das graue Pulver, das uebrig bleibt, wenn Holz oder Kohle verbrannt ist |
| die Linse | eine kleine runde Hülsenfrucht, die man kocht und isst |
| die Braut | eine Frau am Tag ihrer Hochzeit oder eine Frau, die bald heiraten wird |
| das Taubenhaus | ein kleines Gebaeude im Garten, in dem Tauben leben und nisten |
| das Pech | eine dunkle, klebrige Substanz, die von Baeumen kommt oder erhitzt wird und stark klebt |
| die Ferse | der runde, hintere Teil des Fusses, unter dem Knoechel |
| bestrafen | jemanden fuer eine schlechte Tat leiden lassen oder ihm eine Konsequenz auferlegen |
| heiraten | eine offizielle Ehe mit jemandem eingehen |
Model exam answers, grammar & audio
You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi©.
Sign in to unlockSee it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.