Lipi

CBSE Class 9 · संस्कृत · शेमुषी भाग 1

जटायोः शौर्यम् Jatayoh Shauryam - The Heroism of Jatayu

Chapter summary, hard words and model exam answers for CBSE Class 9 Sanskrit.

Free online summary and notes (CBSE Class 9 Sanskrit). Read it here, no PDF download needed.

About the author

Maharshi Valmiki (Ramayanam, Aranyakanda)

Summary

वह अत्यंत दुखी सीता उस समय करुण वाणी से विलाप करती हुई वनस्पति पर बैठे गृध्र (जटायु) को देख रही थी। उसकी आंखें बड़ी और सुंदर थीं।

The deeply sorrowful Sita, weeping with pitiful cries, saw the vulture (Jatayu) perched on a tree. She had wide, beautiful eyes.

सीता ने पुकारा: हे आर्य जटायु, देखो मुझे! यह पापी राक्षसराज मुझे अनाथ की तरह बलपूर्वक हरण कर रहा है।

Sita cried out: O noble Jatayu, look at me being forcibly carried away like an orphan by this sinful king of demons.

उस शब्द को सोते हुए जटायु ने सुना। उसने तुरंत रावण को देखा और फिर वैदेही (सीता) को भी पहचाना।

The sleeping Jatayu heard that cry. He quickly looked up, saw Ravana, and then recognized Vaidehi (Sita).

जटायु ने रावण को समझाया: दूसरे की पत्नी को स्पर्श करने की यह नीच बुद्धि छोड़ो। कोई भी धीर पुरुष ऐसा काम नहीं करता जिसे दूसरे निंदनीय मानें।

Jatayu counseled Ravana: Abandon this base intention of touching another's wife. No truly brave and wise person does what others would condemn as despicable.

जटायु ने कहा: मैं वृद्ध हूं, तू युवा है, धनुर्धर है, रथ पर है, कवच पहने है और बाण से लैस है। फिर भी वैदेही को लेकर तू कुशलपूर्वक नहीं जा सकेगा।

Jatayu declared: I am old, you are young, an archer, on a chariot, armored, and armed with arrows. Yet you will not be able to take Vaidehi away safely.

महाबलशाली श्रेष्ठ पक्षी जटायु ने अपने तीखे नखों वाले दोनों चरणों से रावण के शरीर पर अनेक घाव कर दिए।

The mighty, excellent bird Jatayu inflicted many wounds on Ravana's body with his two feet armed with sharp talons.

रावण का धनुष टूट गया, रथ नष्ट हो गया, घोड़े और सारथी मर गए। क्रोध से मूर्च्छित रावण ने तुरंत जटायु पर अपनी हथेली से प्रहार किया।

With his bow broken, chariot destroyed, horses and charioteer killed, Ravana, consumed with rage, quickly struck Jatayu with the flat of his hand.

Hard words & meanings

शौर्यम्साहस और पराक्रम का भाव
विलपन्तीदुख में आवाज करते हुए रोना
करुणक्रन्दनम्दुख में की गई दर्दभरी चीख
गृध्रःएक बड़ा पक्षी जो गिद्ध जाति का है
परदाराभिमर्शनम्किसी और की पत्नी पर हाथ डालना, जो अत्यंत निंदनीय है
धन्वीजिसके पास धनुष हो, बाण चलाने में निपुण
कवचीजो युद्ध में कवच (सुरक्षा कवच) पहनता है
तीक्ष्णनखःजिसके नाखून (पंजे) बहुत तेज और धारदार हों
व्रणःयुद्ध में लगी चोट या घाव
भग्नधन्वाजिसका धनुष टूट गया हो
विरथःजिसका रथ नष्ट हो गया हो
हतसारथिःजिसका रथ चलाने वाला मारा गया हो
क्रोधमूर्छितःअत्यंत क्रोध में आकर होश खो बैठना
मुक्तामणिविभूषितम्बहुमूल्य रत्नों और मोतियों से अलंकृत
खगोत्तमःआकाश में उड़ने वाले प्राणियों में सर्वोत्तम
अपरिवर्तितमतिःजिसका विचार या इरादा न बदला हो
पतगसत्तमःउड़ने वाले प्राणियों में सबसे उत्तम, जटायु के लिए प्रयुक्त
बभञ्जटुकड़े-टुकड़े कर देना, नष्ट कर देना
🔒

Model exam answers, grammar & audio

You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi.

Sign in to unlock

See it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.