Lipi

CBSE Class 10 · संस्कृत · शेमुषी भाग 2

अन्योक्तयः Anyoktayah (Allegorical Verses)

Chapter summary, hard words and model exam answers for CBSE Class 10 Sanskrit.

Free online summary and notes (CBSE Class 10 Sanskrit). Read it here, no PDF download needed.

About the author

Various Classical Sanskrit Poets

Summary

एक राजहंस से सरोवर को जो शोभा मिलती है, वह चारों ओर तट पर रहने वाले हजारों बगुलों से भी नहीं मिलती। अर्थात: एक गुणवान व्यक्ति हजारों गुणहीनों से श्रेष्ठ होता है।

The beauty a single royal swan brings to a lake cannot be matched by thousands of herons living around its banks. One truly virtuous person surpasses a multitude of mediocre ones.

हे राजहंस! तुमने इस सरोवर में कमल की जड़ें खाईं, जल पिया और कमलों पर आश्रय लिया। अब बताओ, इस सरोवर का तुम किस कार्य से उपकार करोगे? कवि कृतज्ञता का पाठ पढ़ाता है।

O Royal Swan, you ate lotus stalks here, drank its water and rested on its lotuses. Tell me, by what deed will you repay this lake for its generosity? The poet teaches the duty of gratitude.

हे मालाकार! तुमने भीषण गर्मी में करुणापूर्वक थोड़े से जल से इस वृक्ष को पोषित किया। क्या यह पोषण वर्षा ऋतु में चारों ओर धारासार वृष्टि करने वाला बादल दे सकता है? नहीं। संकट में की गई थोड़ी सेवा महान होती है।

O Gardener, with just a little water and great compassion you nourished this tree during fierce summer heat. Can the monsoon cloud, pouring torrents everywhere, provide that same nourishment? The poet teaches that timely compassionate help is priceless.

हे सरोवर! पक्षी आकाश में उड़ गए, भौंरे आम की मंजरियों पर चले गए। परन्तु जब तुम तुरन्त सूख गए, तो अत्यन्त दीन-हीन मछली अब कहाँ जाए? यह श्लोक आश्रितों की असहाय अवस्था का वर्णन करता है।

Birds flew up into the sky and bees sought refuge in mango blossoms. But O Lake, when you dried up suddenly, where can the poor helpless fish go? The verse depicts the plight of those who depend entirely on one benefactor.

वन में केवल एक ही स्वाभिमानी पक्षी रहता है, वह है चातक। वह या तो प्यासा रहकर मर जाता है, या केवल इन्द्र (पुरन्दर) से ही वर्षाजल की याचना करता है। अन्य किसी से याचना नहीं करता।

In the forest there lives only one truly self-respecting bird: the chataka. It either dies of thirst or begs only Indra, the cloud-lord, for rain. It never begs from any lesser source, teaching noble self-esteem.

हे बादल! तुमने सूर्य की गर्मी से तपे हुए पर्वतों को और दावानल से पीड़ित वनों को सींचा, सैकड़ों नदी-नालों को भर दिया। सब दे-देकर रिक्त हो जाना ही तुम्हारी सर्वोच्च शोभा है। यही परोपकार का सर्वोच्च आदर्श है।

O Cloud, you reassured mountains scorched by the sun, revived forests devastated by wildfires, and filled hundreds of rivers and streams. Becoming empty after giving everything is your highest glory, the supreme ideal of selfless service.

हे चातक! ध्यान से सुनो: आकाश में अनेक बादल हैं, परन्तु सभी एक जैसे नहीं हैं। कुछ वृष्टि से धरती को तृप्त करते हैं, कुछ व्यर्थ ही गरजते हैं। इसलिए जो भी बादल दिखे, उसके सामने दीन-भाव से मत जाओ। विवेक से ही याचना करो।

O Chataka, listen carefully my friend: many clouds fill the sky but not all are alike. Some drench the earth with rain, others merely thunder in vain. Do not go begging pitifully before every cloud you see. Be discerning in whom you approach for help.

Hard words & meanings

राजहंसःशाही हंस, एक सुन्दर और श्रेष्ठ पक्षी
सरसःसरोवर से सम्बन्धित, तालाब का
बकसहस्रेणबगुलों के हजारों की संख्या से
मृणालपटलीकमल के नाल और पत्तियों का समूह
निपीताभली-भाँति पान की गई, भरपूर पी गई
निदाघःतीव्र गर्मी का मौसम, गर्मी की ऋतु
मालाकारःफूल-माला बनाने वाला, बगीचे की देखभाल करने वाला
प्रावृषेण्यःवर्षाकाल से सम्बन्धित
वारिदःजल देने वाला, मेघ
चातकःएक पक्षी जो केवल वर्षाजल पीता है, पपीहा
पुरन्दरःइन्द्र का नाम, शत्रु के नगर का नाश करने वाला
दावःवन में लगने वाली भीषण आग
रिक्तःसब कुछ देकर खाली हो जाना
अम्भोदाःजल देने वाले, मेघ
वसुधाधन धारण करने वाली, पृथ्वी
परितःसभी दिशाओं में, चतुर्दिक
🔒

Model exam answers, grammar & audio

You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi.

Sign in to unlock

See it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.