CBSE Class 10 · संस्कृत · शेमुषी भाग 2
बुद्धिर्बलवती सदा Buddhir Balavati Sada (Intelligence is Always Powerful)
Chapter summary, hard words and model exam answers for CBSE Class 10 Sanskrit.
Free online summary and notes (CBSE Class 10 Sanskrit). Read it here, no PDF download needed.
About the author
Compiled from Shukasaptati (Story of the Parrot)
Summary
देउल नाम का एक गाँव था। वहाँ राजसिंह नाम का एक राजपुत्र रहता था। एक बार किसी आवश्यक कार्य से उसकी पत्नी बुद्धिमती अपने दो छोटे पुत्रों को साथ लेकर अपने पिता के घर की ओर चली।
There was a village called Deula. A prince named Rajasimha lived there. Once, due to some urgent work, his wife Buddhimati set off towards her father's home along with her two young sons.
रास्ते में घने जंगल में उसने एक बाघ देखा। बाघ को आते देखकर उसने साहसपूर्वक अपने दोनों पुत्रों को थप्पड़ मारते हुए कहा।
On the way, in a dense forest, she saw a tiger. Seeing the tiger approaching, she boldly slapped her sons and spoke aloud.
'एक-एक बाघ खाने के लिए क्यों झगड़ते हो? पहले इस एक को बाँटकर खाओ, फिर दूसरा कहीं मिल जाएगा।'
'Why do you quarrel over eating one tiger each? First share this one between you and eat it; then another second one will be found somewhere.'
यह सुनकर 'यह कोई व्याघ्रमारी है' यह सोचकर व्याघ्र भयभीत मन से भाग गया। वह स्त्री अपनी बुद्धि से व्याघ्र के भय से मुक्त हुई। इस संसार में बुद्धिमान व्यक्ति भी बड़े भय से मुक्त हो जाता है।
Hearing this, thinking 'this is some tiger-killer', the tiger fled with a frightened mind. That woman was freed from the tiger's fear by her own intelligence. In this world, even a wise person is freed from great fear through intelligence.
भयभीत व्याघ्र को देखकर एक चालाक सियार हँसते हुए बोला, 'आप किस भय से भाग रहे हैं?'
Seeing the terror-stricken tiger, a certain cunning jackal laughed and said, 'From what fear have you fled, sir?'
व्याघ्र बोला, 'जाओ जाओ, जम्बुक! तुम भी किसी छिपे हुए स्थान पर जाओ। जिसे शास्त्र में व्याघ्रमारी कहते हैं, उसने मुझे मारना शुरू किया था, किसी तरह जीवन बचाकर शीघ्र वहाँ से भागा।' सियार बोला, 'व्याघ्र! तूने बड़ा आश्चर्य बताया कि एक मनुष्य से भी डरता है?'
The tiger said, 'Go away, jackal! You too go to some hidden place. The one called Vyaghramari in the scriptures began to kill me; I somehow saved my life and fled quickly from there.' The jackal said, 'Tiger! You have told a great wonder, that you fear even a human?'
सियार बोला, 'स्वामी! जहाँ वह धूर्त स्त्री है, वहाँ चलिए। व्याघ्र! यदि वहाँ पुनः जाने पर वह आपके सामने आए, तो आप मुझे मार दीजिए।'
The jackal said, 'Master! Let us go to where that cunning woman is. Tiger! If on going there again she faces you, then you may kill me.'
Hard words & meanings
| बुद्धिमती | बुद्धिमान स्त्री, इस कथा की नायिका |
| काननम् | घना वन, जंगल |
| व्याघ्रः | बाघ, शेर (यहाँ बाघ अभिप्रेत) |
| धार्ष्ट्र्यात् | धृष्टता से, निर्भयता से, साहसपूर्वक |
| चपेटया | हथेली के पिछले भाग से मारना, थप्पड़ |
| एकैकशः | प्रत्येक एक के लिए अलग-अलग |
| भयाकुलः | भय से व्याकुल, अत्यंत भयभीत |
| व्याघ्रमारी | वह स्त्री जो बाघों को मारती हो |
| जम्बुकः | शृगाल, जंगल का धूर्त पशु |
| गूढप्रदेशम् | गुप्त स्थान, छिपने की जगह |
| निजबुद्ध्या | स्वयं की बुद्धि का प्रयोग करके |
| भामिनी | तेजस्वी स्त्री, साहसी महिला |
| कौतुकम् | विस्मय, आश्चर्यजनक बात |
| पलायितः | डरकर भाग जाना |
| गहनकाननम् | बहुत घना और दुर्गम वन |
| विमुक्ता | मुक्त होना, छुटकारा पाना |
Model exam answers, grammar & audio
You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi.
Sign in to unlockSee it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.