Lipi

CBSE Class 10 · 1st / 2nd language · क्षितिज भाग 2 (काव्य)

आत्मकथ्य Atmakathya (My Life-Story / This Telling of the Self)

Chapter summary, hard words and model exam answers for CBSE Class 10 Hindi.

Free online summary and notes for Kshitij (CBSE Class 10 Hindi). Read it here, no PDF download needed.

About the author

Jaishankar Prasad

Summary

कवि कहते हैं कि जीवन के पेड़ से अनुभव की सूखी पत्तियाँ गिर रही हैं। मधुप यानी भौंरा (कवि का मन) गुनगुनाते हुए बीते दिनों की प्यारी यादों को बार-बार याद कर रहा है। सब लोग अपनी-अपनी कहानी सुना रहे हैं, तो क्या वे भी अपनी जीवन-कहानी सुनाएँ? कवि अपने आप से यही पूछते हैं।

The poet says that dry leaves of experience are falling from the tree of life. The bee (madhup), that is, his own mind, hums as it goes over the sweet memories of bygone days again and again. Everyone in the world is telling their own tale, so should he too narrate his life-story? This is the question the poet places before himself.

कवि कहते हैं कि उनका जीवन खाली घड़े जैसा है, उसमें कोई बड़ी बात भरी ही नहीं जिसे महान कहानी बनाया जाए। इस बड़े नीले आसमान के नीचे सब अपनी कहानी कह रहे हैं, पर कवि पूछते हैं कि इतने छोटे और मामूली जीवन की बड़ी कहानी भला कैसे बने।

The poet says his life is like an empty vessel, holding nothing that could be made into a great tale. Under this vast blue sky (of literature and the world) everyone is telling their story, but he asks how such a small and ordinary life could ever yield grand narratives.

कवि कहते हैं कि वे अपने जीवन की सिलाई (छिपे भेद) क्यों खोलकर दिखाएँ। जो लोग उनके पास रहे, उनकी मीठी पर धोखे वाली बातें सबके सामने बताना वे ठीक नहीं मानते। यह दुर्भाग्य ही होगा कि वे दूसरों के भोलेपन का और अपनी सरलता का मज़ाक बना दें। इसलिए वे कहते हैं, अपनी-अपनी समझो, मेरा रस मत लो (मुझसे यह सब मत कहलवाओ)।

The poet asks why he should unpick the seam (the hidden inner matters) of his life and display it. He does not think it right to lay bare, before everyone, the sweet but deceitful words of those who were close to him. It would be a sad irony for him to make a mockery of others' simplicity and of his own innocence. So he says, understand your own selves, do not draw this essence out of me.

कवि अपने प्रिय (पत्नी) के साथ बीती चाँदनी रात को याद करते हैं, जब रोशनी में हँसी-खुशी थी और प्रिय के लाल गालों की प्यारी छाया मन पर पड़ती थी। पर सुख गले लगते-लगते मुस्कुराकर भाग गया, यानी पूरा सुख कभी मिला ही नहीं। वह याद आज भी रास्ते में उनका सहारा है, पर इसे सबके सामने कहना वे नहीं चाहते।

The poet recalls a moonlit night spent with his beloved (his wife), when there was laughter in the light and the lovely, intoxicating shadow of her rosy cheeks fell upon his heart. But the joy, just as it came into his embrace, smiled and fled, that is, complete happiness was never truly his. That memory is still the provision (patheya) that supports him on his path, yet he does not wish to speak of it before everyone.

आख़िर में कवि कहते हैं कि उनका चुपचाप का दुख अभी थककर सो गया है। वे एक थके हुए राहगीर जैसे हैं और इस समय अपनी दुख भरी कहानी कहकर उस सोए दुख को जगाना नहीं चाहते। दूसरे अपनी कहानी कहते रहें, वे अभी चुप रहना ही ठीक समझते हैं, क्योंकि उनकी आत्मकथा कहने का समय अभी नहीं आया।

Finally the poet says that his silent pain has now fallen asleep, exhausted. He is like a weary traveller, and at this time he does not wish to tell his sorrowful tale and so wake that sleeping anguish. Let others go on telling their stories, he thinks it best to stay silent for now, for the time to tell his own life-story has not yet come.

Hard words & meanings

आत्मकथ्यस्वयं के बारे में कथन, अपनी जीवन-गाथा सुनाना
मधुपभ्रमर, मधु पीने वाला भौंरा, यहाँ बीती यादों में घूमता कवि का मन
गुनगुनामधुर स्वर में धीमे-धीमे गुनगुनाना, मन ही मन दोहराना
गागर रीतीरीती अर्थात खाली गागर, यहाँ भावशून्य और साधारण जीवन का प्रतीक
अनंत नीलिमाअंतहीन नीला आकाश, यहाँ साहित्य या संसार की विशालता
उज्ज्वल गाथाउज्ज्वल अर्थात चमकीली, यहाँ प्रेम के सुखद और सुंदर क्षणों की कथा
सीवन को उधेड़नासीवन यानी सिलाई, उसे उधेड़ना अर्थात जीवन के भीतरी भेद और दुख खोलकर दिखाना
विडंबनादुर्भाग्यपूर्ण या हास्यास्पद स्थिति, उलटी बात
सरलतासीधापन, भोलापन, सहज स्वभाव
अरुण कपोलअरुण अर्थात लाल, कपोल अर्थात गाल, प्रिय के लाल गाल
मतवालीमस्ती से भरी, मन को मोह लेने वाली, मादक
आलिंगनगले लगाना, बाँहों में भर लेना
मुसक्या करमुस्कान बिखेरकर, हँसते हुए
पाथेययात्रा में साथ ले जाने वाला सहारा या भोजन, यहाँ स्मृति-रूपी संबल
मौन व्यथामौन अर्थात चुप, व्यथा अर्थात पीड़ा, बिना कहे सही जाने वाली पीड़ा
थके पथिकपथिक अर्थात राही, यहाँ जीवन-मार्ग पर थका हुआ यात्री, स्वयं कवि
🔒

Model exam answers, grammar & audio

You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi.

Sign in to unlock

See it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.