CBSE Class 10 · 1st / 2nd language · कृतिका भाग 2 (गद्य)
माता का अँचल Mata ka Anchal (The Shelter of Mother's Lap)
Chapter summary, hard words and model exam answers for CBSE Class 10 Hindi.
Free online summary and notes for Kritika (CBSE Class 10 Hindi). Read it here, no PDF download needed.
About the author
Shivpujan Sahay (1893–1963), Hindi novelist and editor from Bihar; this passage is taken from his novel 'देहाती दुनिया' (Dehati Duniya)
Summary
बालक भोलानाथ का दिन अपने पिता (बाबू जी) के साथ शुरू होता है। बाबू जी सुबह उठकर उसे नहलाते हैं, माथे पर चंदन का तिलक लगाते हैं और अपने साथ पूजा में बिठाते हैं। वे रामायण पढ़ते और रोज़ राम-नाम लिखते हैं। पिता का प्यार बच्चे पर हर समय रहता है।
The child Bholanath's day begins with his father (Babuji). Babuji rises early, bathes the boy, applies a sandalwood tilak to his forehead and seats him beside himself at prayers. He recites the Ramayana and writes the name of Ram every day. The father's affection surrounds the child at all times.
खाने के समय बच्चा पिता के साथ बैठकर खाता है। माँ उसे ज़्यादा खिलाने के लिए प्यार वाले नामों (तोता, मैना) से बुलाती है और कौर बना-बनाकर खिलाती है। पिता उसे रोटी, मलाई वगैरह प्यार से खिलाते हैं। इस तरह माँ और पिता दोनों का दुलार बच्चे को मिलता है, पर दिनभर वह पिता के ज़्यादा पास रहता है।
At mealtimes the boy sits and eats with his father. To make him eat more, his mother calls him by loving pet-names (parrot, myna) and feeds him morsel by morsel. The father lovingly feeds him bread, cream and the like. Thus the child receives the affection of both parents, yet through the day he stays closer to his father.
बाहर जाने पर बच्चा गाँव के बच्चों के साथ कई खेल खेलता है। बच्चे घर-घर खेलते हैं, दुकान लगाते हैं, बारात निकालते हैं और खेती-किसानी का खेल करते हैं। वे मिट्टी, ठीकरों (टूटे बरतन के टुकड़े), पत्तों और टूटी-फूटी चीज़ों से अपने खिलौने और सामान बनाते हैं। बचपन की यह मस्ती और कल्पना बहुत विस्तार से दिखाई गई है।
When he goes out, the boy plays many games with the village children. They play house-house, set up shops, lead a wedding procession and play at farming. They make their toys and props from mud, broken pot-shards, leaves and odds and ends. This childhood fun and imagination is described in great detail.
बच्चे आपस में रूठते-मनाते, झगड़ते और फिर मिल जाते हैं। वे तरह-तरह की नकल करते हैं, बड़ों के काम की तरह खेलते हैं और गाँव के तालाब, खेत और चौपाल के आसपास घूमते हैं। यह भाग गाँव के बचपन, लोक-जीवन और बच्चों की सीधी-सादी दुनिया का जीता-जागता चित्र दिखाता है।
The children sulk and make up, quarrel and then come together again. They mimic all sorts of things, play at the work of grown-ups, and roam around the village pond, fields and the common platform (chaupal). This part gives a vivid picture of rural childhood, folk life and the children's simple world.
एक दिन बच्चे खेलते-खेलते चूहे के बिल में पानी डालने लगते हैं। तभी बिल से चूहे की जगह एक साँप निकल आता है। साँप देखकर सब बच्चे डर के मारे चीख़ते हुए इधर-उधर भाग जाते हैं। कोई गिरता है, कोई रोता है, चारों तरफ़ भगदड़ मच जाती है।
One day, while playing, the children begin pouring water into a mouse-hole. Just then, instead of a mouse, a snake comes out of the hole. Seeing the snake, all the children scream in terror and scatter in every direction. Some fall, some cry, and there is panic all around.
डरा हुआ भोलानाथ भी भागता है और रास्ते में गिरकर घायल हो जाता है, उसके शरीर पर चोट लगती है और काँटे चुभ जाते हैं। वह रोता-काँपता पिता के पास पहुँचता है। पिता उसे गोद में लेकर चुप कराने और सहलाने की बहुत कोशिश करते हैं, पर बच्चे का डर नहीं जाता। तभी वह छूटकर दौड़ता है और माँ के आँचल में जा छिपता है, और माँ की गोद में आते ही उसका रोना और डर धीरे-धीरे शांत हो जाता है।
Frightened Bholanath also runs, falls on the way and is hurt; his body gets bruises and thorns prick him. Crying and trembling, he reaches his father. The father takes him in his lap and tries hard to quiet and soothe him, but the child's fear does not subside. Then he breaks free, runs, and hides in his mother's anchal; and the moment he is in his mother's lap, his crying and his fear slowly settle and fade.
Hard words & meanings
| अँचल / आँचल | साड़ी का छोर (पल्लू), यहाँ माँ की गोद और सुरक्षित ओट का प्रतीक |
| संस्मरण | स्मृति पर आधारित गद्य-रचना, बीते समय की याद का वर्णन |
| तिलक / चंदन | पूजा के समय माथे पर चंदन आदि से लगाया जाने वाला धार्मिक चिह्न |
| बाबू जी | पिता को आदर से पुकारने का संबोधन |
| मलाई | दूध के ऊपर जमने वाली मोटी परत (मलाई) |
| ठीकरा / ठीकरे | मिट्टी के टूटे बरतन के टुकड़े, जिनसे बच्चे खेलते हैं |
| बारात | विवाह में दूल्हे के साथ जाने वाली लोगों की मंडली/जुलूस |
| खेती-किसानी | खेत जोतने-बोने का कृषि कार्य, यहाँ बच्चों का नकली खेल |
| चौपाल | गाँव में मिलने-बैठने की सार्वजनिक जगह |
| बिल | ज़मीन में बना छेद जिसमें चूहा या साँप रहता है |
| भयभीत | भय से भरा हुआ, डरा हुआ |
| अफरा-तफरी / भगदड़ | घबराहट के कारण चारों ओर मची भाग-दौड़ और हलचल |
| सहलाना | शांत करने के लिए शरीर पर प्यार से धीरे-धीरे हाथ फेरना |
| शरण | सुरक्षा के लिए ली जाने वाली ओट या आश्रय |
| दुलार | बच्चे के प्रति किया जाने वाला स्नेह और लाड़-प्यार |
Model exam answers, grammar & audio
You have read the summary. The board-ready model answers, grammar notes, one-touch audio and writing practice for this chapter are part of Lipi.
Sign in to unlockSee it, understand it, hear it read aloud, then write the exam answer with confidence, for a fraction of a tutor cost.